Spada
Un di e ophetonan di mas apart den e kolekshon ta e spada aki. Myrugia Mutueel ta konta nos kon el a yega na dje.
“Mi tabata tradusí teksto di hulandes pa papiamentu pa un evangelista hulandes. El a dunami e spada aki komo muestra di gratitut dia ela bandoná Kòrsou. E a haña e spada aki serka e indjannan suramerikano tempu e tabata prediká einan.”
Papiamentu is a creole language whose origins are difficult to trace. There are many indications that the language has grown because enslaved people wanted to communicate with each other. One of the oldest documents in Papiamento is a handwritten letter from 1775 from a merchant named Andrade to his lover. Could that be a coincidence, a love letter as the first Papiamento document?