Pòpchi

Month: October 2021

The special thing about this doll is that it has been baptized. E pòpchi aki a wòrdu batisá, esei ta hasi’é speshal. E tin un nòmber, un padrino i madrina. E tradishon di batisa pòpchi ta un indikashon ku influenshanan strañero ta desaroyá nan mes karakterístikanan ku tempu na Kòrsou. E rito Katóliko Romano aki a bira kompletamente di Kòrsou. Ta batisá e pòpchi den nòmber di e angua, e hilu i e prèkè. Iglesia Katóliko Romano semper tabatin hopi influensha riba e isla i a bringa aktivamente kontra e kultura afrokurasoleño. E pòpchi aki ta prueba ku nan no a logra kompletamente.

Listen to the podcast

2:27 min

“E tradishon di batisá un pòpchi ta pas ku mi paso nunka mi a duna lus – anto awor mi por ta e madrina di un pòpchi.”

- Ersilia Pietersz-Martina

Mi nòmber ta Ersilia Pietersz-Martina – pero tur hende konosemi komo Chila. E tradishon di batisá pòpchi ta un bieu. Damanan ku no tabata por a haña yu di nan mes por a batisá un pòpchi i di e forma ei nan ta bira madrina di e pòpchi. Komo den mi kaso: mi tin dos yu pero mi no a duna lus na nan. Mi tin dos yu muhé, un tin 35 aña i un di 41 aña. Mi ta hopi kontentu ku nan, mi stima nan hopi. E tradishon di batisá un pòpchi ta pas ku mi paso nunka mi a duna lus – anto awor mi por ta e madrina di un pòpchi. Di e forma ei mi por biba nos tradishonnan. Mi ta sintimi orguyoso tur biaha ku nan pidimi para madrina pa un pòpchi. Den e kaso aki mi ruman hòmber a traha e pòpchi di paña aki. Mi gusta ora nan ta trahá di paña, e ta hasi’é mas tradishonal, mas real, mas outéntiko. Mi tin un pòpchi ku tin mi koló di kueru dùs di bèrdat mi ta sintimi parti di e pòpchi. Su nomber ta Chófilo. Mi a dun’é un nòmber bieu. E ta un nòmber bieu pero nos mester bai bèk na e tempunan aya pues mi no por dun’é un nòmber moderno – p’esei mi a yam’é Chófilo.


Blous

Month: October 2021

E blòki chikí aki ta konsistí di indigo sintétiko òf blous. Na fin di siglo 17 i komienso di siglo 18, Kòrsou tabatin un industria floresiente di indigo. E blous tabata wòrdu eksportá pa Oropa kaminda tabata us’é komo tinzja blou. Tambe tabata us’é pa evitá ku paña blanku ta kambia di koló ora di laba.

Na Kòrsou e poblashon a keda tene na e tradishon afrikano ku tabata rondoná blous. Tabata us’é pa protekshon kontra kosnan malu. E ta un ehèmpel di e spiritualidat ku tin riba e isla. E kolonisadónan i iglesia a purba eliminá e ritonan aki durante siglonan. Awendia e generashonnan mas yòn ta mustra un interes renobá den tradishonnan spiritual i ta konsideránan komo elementonan importante di nan identidat.

Listen to the podcast

2:27 min

"Mi mama a siñami e tradishon aki. Ami lo siña mi yunan i mi ta spera ku e lo keda bibu den e generashonnan ku lo bini. "

- Tiziana Penso

Mi yama Tiziana Penso. Mi tin 29 aña i mi a nase na Kòrsou. Ora mi pensa riba blous mi ta pensa riba e tradishon di mi famia. Mi sa ku originalmente tabata usa blous pa laba paña pero mi famia no tabata us’é pa esei. Nos ta us’é pa kita mal energia, envidia, kosnan negativo ku hende por atraé sin sa. Tempu mi tabata bebi nan a usa blous riba mi. Ora un bebi nase i e mayornan bai un fiesta of kualke otro evento kaminda nan sa ku hopi hende lo wak e yu nan ta usa blous riba e zolnan di e yu su pia of ta pon’é tras di su kabes. Ora bo yega kas bèk bo ta baña bo bebi anto bo ta pone un tiki blous den e awa di baño. Asina bo ta eliminá e energia negativo òf oyada manera nos ta yam’é – ta tur loke por ta negativo pa e yu. Esaki ta un kustumber ku mi a siña di mi grandinan ku a siñ’é di nan mayornan i di e generashonnan anterior. Mi mama a siñami e tradishon aki, ami lo pas’é pa mi yunan i mi ta spera e lo keda bibu pa hopi generashon mas.


Yabinan

Month: October 2021

E kaha di bleki aki ku yabi aden tabata un poseshon hopi importante pa e wela di Michèle Russel-Capriles. Famianan Capriles, Henriquez, Alvarez Correa ta desendiente di hudiunan sefardita i ta representá un di e hopi gruponan di nos poblashon ku a establesé riba e isla atrabes di e siglonan. E raisnan di e komunidat hudiu na Kòrsou ta na Spaña i Portugal. Despues ku nan a hui e inkisishon spañó na 1492 nan a terminá na Kòrsou despues ku nan a dual dor di Hulanda i Brazil.

Listen to the podcast

2:27 min

"E motibu ku nan a bai ku nan yabinan ta pasombra nan tabatin speransa ku nan lo a bin bèk i nan por a rekobrá nan hogar”

- Michèle Russel-Capriles

Mi nòmber ta Michèle Russel-Capriles, awe mi a trese un kaha di bleki chikitu yen di yabi. E ta un kaha di bleki ku mi a haña den mi wela su pertenensianan i mi a ward’é paso tin un leyenda tras di su kolekshon di yabi. Mundialmente tin un leyenda ku ta konta ku e hendenan di Spaña, ora a kore ku nan promé ku 1499 – e Inkisishon a kore ku nan, a bisa nan ku sea nan mester a kombertí na katolisismo òf bandoná e pais – e poblashon hudiu di Salamanca, Toledo i varios otro suidat na Spaña a disidí ku nan ta lòk nan kasnan i bai ku nan yabinan. E motibu ku nan a bai ku nan yabinan ta pasobra sea nan tabatin speransa di bin bèk i rekobrá nan kasnan òf en todo kaso si nan tabata bai, nan lo no a laga nan yabinan pa e opresornan djis drenta i hasi doño di nan kas. P’esei nan a bin ku e yabinan aki. E sintimentu ku mi a haña ta ku mi wela a disidí di bai un tiki mas leu. El a tene e yabinan di e kasnan di tur e miembronan di su famia i tur loke e por a haña ku pasashi di e añanan paso mi a haña sentenares di yabi…


Manga

Month: October 2021

A haña e manga aki riba e plantashon bieu di lanthùis Girouette. Posiblemente e ta duna nos un bista riba kon bida diario tabata riba e plantashonnan di Kòrsou. Hendenan sklabisá tabata hasi trabou pisá bou di sirkumstansianan difísil sin risibí pago. Pasobra tabatin sekura frekuentemente tabatin un skarsedat di kuminda hopi biaha. E fuente di kuminda mas importante tabata e plantashon di maishi chikí. Despues di e abolishon di sklabitut e plantashonnan i lanthùisnan a dekaí. Loke a keda ta maishi chikí ku te awe ta un ingrediente importante den e kushina lokal. Kòki Kris Kirindongo ta konta nos kon e ta usa e manga.

Listen to the podcast

2:27 min

"Pa ami kushinamentu no ta solamente algu ku bo ta hasi ku bo mannan i un resèpt. E sintimentu ku bo ta pone aden ta hopi importante pa e smak.”

- Kris Kirindongo

Mi yama Kris Kirindongo. Mi ta lider di Vittle, un movementu di arte. E nòmber Vittle Art ta bin di e palabra ‘vittles’ ku ta un palabra di antaño representando tur loke bo por kome òf bebe. Nos ta present’é den un forma artístiko. Pilon ku stamper ta dos di e elementonan di mas importante den nos kushina tradishonal. Mi ta usanan tur dia pa machiká konofló pero tambe e yerbanan pa sasoná. Bo por usa e stamper pa separá e maishi chikí for di e tòp di e mata pero bo mester machik’é despues. E manga tin mas nifikashon ku djis algu funshonal i físiko. Tin un parti emoshonal mará n’é tambe. Pa ami kushinamentu no ta djis algu ku bo ta hasi ku bo mannan i un resèpt. E sintimentu ku bo ta hinka den dje ta algu hopi importante pa e smak.


Her’i strika

Month: October 2021

Te leu den siglo 20 na Kòrsou tabata usa her’i strika pa strika kabei. Den e tempu ei kabei lizu tabata un ideal di beyesa riba e isla. E téknikanan di stret kabei a desaroyá den peña pa strika kabei i e uso di métodonan di stret kímiko ku a kambia e struktura básiko di e kabei. Den fin di añanan 60 e estilonan di kabei a kambia pasobra Kòrsou a kuminsá aseptá un standarte di beyesa mas natural. Awendia ainda damanan yòn afrokurasoleño manera Nathifa Martina ta enfrentá un kaminda largu i personal pa loke ta trata e ekspreshon di beyesa i identidat pa medio di estilo di kabei.

Listen to the podcast

2:27 min

"Di loke ami a tende, hendenan tabata keinta e heru anto literalmente strika nan kabei."

- Nathifa Martina

Mi nòmber ta Nathifa Martina. Mi opheto ta un heru di strika antik. Di loke ami a tende – no ku ami ni mi mama a hasi’é nos mes – ta ku hende tabata usa e her’i strika, nan tabata keint’é anto literalmente strika nan kabei. Ami nunka a stret mi kabei. Dia mi tabatin 14 aña mas o ménos mi mama a bisami ku nos por a bai hasi un tratamentu ku tabata yama wetlook sigun mi pero te ei mi a yega. Tin hopi otro opshon pero ami no a hasi niun di nan. Ora bo yega na e edat di tuma bo mes desishonnan bo ta skohe kiko pa hasi ku bo kabei. Hopi hende ku a stret nan kabei den pasado a yega na e punto ku nan ta disidí konsientemente pa kòrta tur kos anto kuminsá di nobo. Anto e ora ei bo ta laga bo kabeinan krese natural. Bo ta aseptá ken bo ta. Bo ta aseptá bo kabei i bo ta aseptá bo identidat. No ku bo no a hasi esei promé pero esaki ta realmente un proseso ku ta hiba na identidat.


Benta

Month: October 2021

Richard Doest ta un pintor kurasoleño ku tambe ta traha instrumentonan musikal manera e benta. Tempu ku e tabata studiando na Amsterdam el a bira fasiná ku su propio herensia musikal afrokurasoleño. Hopi instrumento tradishonal di Kòrsou a originá komo hèrmèn práktiko den bida diario. E palu ku ta usa pa traha e benta mester ta flèksibel. Bo mester kòrta e taki korekto ora luna ta yen sino e no ta dobla anto despues di tempu e lo kibra. Tabata usa e benta pa un género músikal yamá muzik di zumbi. Probablemente e palabra zumbi ta bini di e pueblo Ubundu na Angola kaminda e ta nifiká ‘spiritu’.

Listen to the podcast

2:27 min

"E benta a originá di e bog pa yag kun’é – dùs e ta miles í miles di aña bieu – anto el a keda preservá aki riba e isla.”

- Richard Doest

E benta ta un instrumento úniko den Karibe. El a bini di Afrika. Kòrsou ta un di e islanan mas desaroyá den Karibe pero tòg e benta ku ta un instrumento elemental ku a originá di e bog di yag kun’é – pues e ta data di miles i miles di aña pasá – a keda preservá riba e isla. Esaki ta un indikashon di kon kompliká kultura ta i kon hende ta disidí pa konservá sierto kosnan, warda nan, no konta niun hende tokante nan pero ta preferá tené pa nan mes etcetera. E benta ta forma parti di e muzik di zumbi di e region di Bandariba pero hopi biaha e persona ku ta toka e benta ta djis sinta den porta di su kas i ta toka pa su mes plaser, no pa impreshoná hende i haña aplouso. Semper e benta a intrigámi. Mi a biba 11 aña na Hulanda, mi a wak un stampia ku un hómber ku un sombré tokando un instrumento i mi tabata sa: esaki ta e benta.


Ka’i orgel

Month: October 2021

E opheto di palu aki ku klabu den dje ta e ‘ròl di muzik’ di un ka’i òrgel, un instrumento típiko di Kòrsou ku ta manera un kombinashon di un piano di silinder i un òrgel. Un kamber di palu ta amplifiká e zonido produsí pa un silinder ku miles di klabu. Kada klabu ta posishoná ku hopi presishon. Traha un ka’i òrgel ta rekerí un abilidat ku ta solamente un par di trahadó di instrumènt ta dominá. E komposishonnan kreá pa medio di klabu ta úniko. E meskla di melodianan oropeo (hopi biaha wals i mazurka komponé dor di Chopin, harmonianan hudiu i ritmonan afrikano) a desaroyá den un género musikal úniko. E ta muzik pa baila ariba pasobra na Kòrsou musika no por eksistí sin baile. E ka’i òrgel ta e sentro di hopi fiesta. Migali ta yu di e mihó trahadó di ka’i òrgel riba e isla i el a konta nos kiko e instrumènt ta nifiká p’é.

Listen to the podcast

2:27 min

"Mi tata tabata kontami ku antes un fiesta di ka’i òrgel tabata dura dos dia. Esei tabata fiesta!

- Migali Pinedo

Ami ta Migali Pinedo, mi ta e yu mas chikí di señor Serapio Pinedo. Band’é mi bo por mira un silinder. Un silinder tin mas o ménos 8000 klabu. Bo tin ku kita e kabes di kada un di nan. Ku un kos di pega klabu bo ta pega e klabu den un di e burakunan di e silinder. Na final, e silinder ta bai ta yen di klabu anto e klabunan huntu ta definí e melodia. Por bisa ku e silinder ta e elemento prinsipal di e ka’i òrgel. E ta karga e kansion di e ka’i òrgel. Mi tata tabata kontami ku ántes un fiesta di ka’i òrgel tabata dura dos dia. Esei tabata fiesta! E ka’i òrgel tabata hopi popular bou di e poblashon riku. Ku tempu el a sigui plama riba e isla i a yega na áreanan manera Bandabou. Einan mi tata a mira ún dia e tabata un mucha chikí anto el a bisa: “Esaki ta mi kos!” El a siña traha ka’i òrgel kompletamente su so. For di e dia ei el a keda popular.


Bala di beisbòl

Month: October 2021

Pueblo di Kòrsou tin beisbòl den nan sanger. Pa straño ku ta parse e isla chikitu aki tin mas hungadó di liganan grandi pa kabes ku kualke pais na mundu. Hungadónan manera Kenley Jansen, Andruw Jones, Ozzie Albies, Andrelton Simmons, Jonathan Schoop, Jurickson Profar i Didi Gregorius tur a drenta Beisbòl Grandes Ligas.

E dos teorianan mas popular ta bisa ku Kòrsou ta asina eksitoso den beisbòl danki na e vèltnan di beisbòl lokal. Mayoria di nan ta tereno di tera yen di piedra anto esei ta hasi ku nan ta ideal pa hasi e reflèksnan skèrpi i krese e fortalesa di e hungadó. Un otro splikashon ta ku e hungadónan di Kòrsou tin un nivel di edukashon relativamente haltu i e abilidat di papia vários idioma. Esaki ta hasi’é mas fasil pa nan por adaptá na e bida i trabou na Estados Unidos. E pionero di Kòrsou su milager di beisbòl ta Hensley Meulens. E tabata e promé hungadó di Grandes Ligas nasé na Kòrsou. El a bira un entrenadó hopi eksitoso.

Listen to the podcast

2:27 min

“E ‘sweet spot’ di e bala ta e punto mei mei. Ta un hende so mag firma e sweet spot, esei ta e mènedjer.”

- Hensley Meulens